На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДОМАШНИЙ ОЧАГ

33 141 подписчик

Свежие комментарии

  • Leo
    Спирт тоже не мочегонный.Какие напитки явл...
  • марина боловинцева
    Все равно все не запомнишь,на следующий день ничего и не вспомнишьВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИ...
  • Виктория Иванова
    Нет, нет и нет! Всю планету саср..... этой пленкой. Можно обойтись без неё прекрасно.11 скрытых возмож...

Еда, которой русским не хватает за границей

Еда, которой русским не хватает за границей
 
О вкусах не спорят. Но гастрономическая среда, в которой растёшь, сильно влияет на их формирование. Поэтому, уезжая за границу, многие скучают по домашним пельменям, бабушкиным пирогам с картошкой и мороженому в вафельном стаканчике.
 
 
 
Еда, которой русским не хватает за границей
Еда, которой русским не хватает за границей
1. Ржаной хлеб
На Руси хлеб из ржаной муки пекут с XI века. Буханка «чёрного» почти всегда есть на кухне. Некоторые любят ржаной хлеб больше пшеничного. Что может быть вкуснее корочки бородинского с чесноком? Но многие отмечают, что при всём разнообразии хлебобулочных изделий на Западе хлеб «не такой». Сложно найти даже «белый», близкий по вкусу к нашему, не говоря уж о ржаном.
Еда, которой русским не хватает за границей
2. Гречка
«Щи да каша — пища наша» — гласит пословица. При этом каша не какая-нибудь, а гречневая. В книге известного кулинара Похлёбкина «История важнейших пищевых продуктов» гречка названа «символом русского своеобразия». За дешевизну, универсальность и простоту в приготовлении гречневая крупа пользуется огромной популярностью на постсоветском пространстве. Чего не скажешь о зарубежье. В большинстве стран Европы и Азии, а также в Америке про гречку даже не знают.
Еда, которой русским не хватает за границей
3. Сушки с маком
Сушки — традиционное изделие русской кухни. Не даром на самовар часто вешают цепочку баранок. По одной из версий, их родина — белорусский город Сморгонь. Существует множество вариаций этого кулинарного изделия. Например, в Америке популярны бейглы, а в Германии — брецели. Но сушки с маком там найти сложно, а потому многие русские скучают по чаю с баранками.
Еда, которой русским не хватает за границей
4. Зернистый творог
В России творог и сыр — две большие разницы. В нашем понимании творог рассыпчатый, с ярко выраженным молочным вкусом. В западной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра. В США и Европе зернистый творог даже называют деревенским сыром — cottage cheese. На прилавках европейских, азиатских и американских магазинов сложно найти нормальный, привычный для нас творог. Обычно продают его аналоги: то, что мы называем творожной массой, или мягкий (часто солёный) сыр. Приготовить из него любимые нами сырники или вареники весьма и весьма сложно.
Еда, которой русским не хватает за границей
5. Ягоды
Лесная земляника, смородина, крыжовник — любимые лакомства тех, кто проводил лето в деревне или у кого есть дача. К сожалению, на Западе эти ягоды встречаются довольно редко, хоть и растут там. Так, лесная земляника произрастает практически по всей Евразии, а также встречается в Северной и Южной Америке. Но гастрономической популярностью там не пользуется.
Еда, которой русским не хватает за границей
6. Сушёная рыба
Вобла, бычки, корюшка — для русского человека это не просто закуска к пиву, это ри_ту_ал. Время от времени хочется чего-нибудь солёного, и сушёная рыба здесь как нельзя кстати. Если вы поклонник данного снэка, то за границей вам придётся трудно. Дело в том, что даже в традиционно морских странах, таких, например, как Турция, купить сушёную рыбу довольно трудно. Иностранцы просто не любят рыбу в таком виде.
Еда, которой русским не хватает за границей
7. Горчица
Горчица — всемирно известная приправа. Сложно найти страну, где бы её не использовали. Проблема только в том, что в Европе и Америке предпочитают сладковатую горчицу с большим количеством добавок (дижонская, баварская и другие). В России же любят поострее. Поэтому многие наши домохозяйки, уехавшие за границу, готовят горчицу сами: купить горчичный порошок проще, чем «нормальный» готовый продукт.
Еда, которой русским не хватает за границей
8. Соления
Хрустящие солёные огурчики и сочные маринованные помидоры — от одних этих слов у русского человека бежит слюна. Практически в каждой семье есть фирменные рецепты консервирования на зиму. В западных странах, разумеется, можно купить маринованные корнишоны, но разве они сравнятся с домашними трёхлитровочками?
Еда, которой русским не хватает за границей
9. Ириски
Если смешать сгущёнку, сахар, патоку и сливочное масло, получатся ириски. В англоязычных странах этот десерт принято называть «фадж» и разделять на два вида: с молоком (toffee) и без него (fudge). Конфет типа ирис за границей множество, но ни одни из них не сравнятся с нашими «Золотым ключиком» и «Кис-кисом». Для нас это вкус детства, не скучать по которому невозможно.
Еда, которой русским не хватает за границей
10. Докторская колбаса
Через два года этой культовой советской колбасе исполнится ни много ни мало 80 лет. Разработкой её рецептуры руководил сам Микоян. Докторская так полюбилась советским гражданам, что её стали даже добавлять в различные блюда (салат оливье, окрошка); а во времена дефицита бутерброд с ней считался чуть ли не деликатесом. За рубежом к варёным колбасам относятся весьма сдержанно, предпочитая копчёные или сыровяленые изделия.
Еда, которой русским не хватает за границей
11. Кефир и сметана
В западноевропейских и азиатских странах, а также на Американском континенте скудный ассортимент кисломолочных продуктов. Если у творога ещё встречаются мало похожие аналоги, то найти аутентичные кефир, ряженку или сметану более проблематично. По-английски сметана — sour cream, по вкусу и консистенции она напоминает больше греческий йогурт, чем привычную нам сметану. Упаковки с надписью kefir можно найти, но, как говорят русские, живущие за границей, вкус сильно отличается от кефира, продающегося в России. Аналогов ряженки нет. Есть buttermilk (пахта), но это, как говорится, совсем другая история.
Еда, которой русским не хватает за границей
12. Грибы
Грибы едят во всём мире. Но в каждом регионе свои грибы и культура их потребления. Так, в России любят солёные грузди, а во многих европейских странах их считают несъедобными. А в Японии и других азиатских государствах водятся совершенно особенные, неизвестные нам грибы. Многие эмигранты скучают по маринованным опятам и сушёным белым.
Еда, которой русским не хватает за границей
13. Халва
Халва — популярный во всём мире десерт. Но халва, изготавливаемая в разных странах, отличается по составу и, как следствие, вкусу. В России и многих других государствах Восточной Европы предпочитают халву из подсолнечных семян. Она немного рыхлая по консистенции и довольно тёмная по цвету. В Западной Европе и в Азии такая халва — редкость.
Еда, которой русским не хватает за границей
14. Квашеная капуста
Квашеная капуста из дубовой бочки да с мочёным яблоком — это ли не классика русской кухни? Но национальным блюдом квашеная капуста считается не только в России, но и в Германии. Там её называют «зауэркраут» (Sauerkraut) и весьма часто употребляют в пищу. Но рецептура всё равно отличается (к примеру, особенность русской квашеной капусты в том, что для её приготовления используют так называемые зимние сорта этого овоща), а на южных континентах (Южная Америка, Австралия) квашеная капуста и вовсе редкий гость.
Еда, которой русским не хватает за границей
15. Тушёнка
Ассортимент мясных и рыбных консервов в зарубежных странах иной, чем у нас. К примеру, в Дании не найдёшь скумбрию в масле, зато есть «таинственная» тюна. Сложно найти и гостовскую тушёнку — вместо неё на прилавках различные виды консервированной ветчины.
Еда, которой русским не хватает за границей
16. Варенье
Это традиционный русский десерт. В Западной Европе и США варенью предпочитают родственные джемы и конфитюры. Отличие нашего лакомства заключается в том, что варенье, как правило, имеет неоднородную консистенцию — цельные ягоды или кусочки фруктов плюс нежидкий сироп. Многие скучают по домашнему варенью, так как его вкус ассоциируется с детством, когда его намазывали на корочку хлеба. Помните?
Еда, которой русским не хватает за границей
17. Селёдка
Почти все уехавшие за границу говорят: «Мы скучаем по хорошей селёдке». Неужели там нет селёдки? Есть, но не такая. В понимании русского человека вкусная сельдь — жирная и малосольная. Мы покупаем её, как правило, целиком, с головой и хвостом, сами разделываем и подаём на стол с растительным маслом и луком. Во многих странах мира (например, в Дании) распространена… сладкая селёдка. Её маринуют с добавлением мёда или сахара. Даже знаменитая голландская сельдь (haring) отличается по вкусу. Ничем не хуже нашей, просто другая.
Еда, которой русским не хватает за границей
18. Зефир
Известно, что зефир готовили ещё в Древней Греции. Этот десерт пользуется популярностью во многих странах. Но опять-таки вся разница в рецептуре. В Америке, к примеру, любят маршмэллоу, но, в отличие от нашего зефира, готовится он без яиц. При всём разнообразии пастилообразных лакомств за рубежом сложно найти привычный нам зефир.
Еда, которой русским не хватает за границей
19. Майонез
Стоп! Стоп! Стоп! Пока вы не побежали в комментарии разводить дискуссию на тему вреда майонеза, давайте признаем, что это очень популярный в нашей стране продукт. С ним едят первые блюда, готовят вторые, им заправляют салаты. А привычка — великая сила…Происхождение майонеза довольно запутанно (существует несколько версий), а история витиевата (даже в рамках одной и той же кухни можно встретить несколько рецептов). В России майонез традиционно производят из подсолнечного масла, воды, яичного и горчичного порошков, соли и сахара. В Америке также добавляют лимонный сок, а в Японии — рисовый уксус. Кроме того, в каждой стране своя технология. Поэтому выходцы из бывшего Советского Союза нередко дегустируют десятки майонезов в поисках чего-то хоть отдалённо напоминающего родной «Провансаль», но зачастую тщетно.
Еда, которой русским не хватает за границей
20. Пряники
Пряники на Руси называли медовым хлебом. Изначально их готовили фактически только из муки и мёда. Позже стали добавлять и различные пряности. Многие думают, что это исконно русское лакомство. Это не так. Родиной пряников считается Западная Европа. Там пряные печенья — традиционное рождественское угощение (нюрнбергские пряники, франкфуртские пряники, пряничные человечки). Наши пряники более сдобные и сладкие, часто с начинкой (повидло или варёная сгущёнка), и едим мы их не только по праздникам, но и во время простого чаепития.А по какой еде скучаете вы, находясь за границей? Ждём ваших гастрономических комментариев.

Картина дня

наверх